Una amiga me envió este correo y no he podido parar de reirme. Espero que lo disfruten.
1. I didn't understand potato = no entendí ni papa
2. To the hair! = al pelo!
3. It misses me spider = me extraña, araña
4. What happened, broken-legged indian = que le pasa, indio pati-rajao
5. Pass me the haver = pasame el tenedor (mi lógica: have = tener, haver = tenedor)
6. I am unpatched = estoy desparchado
7. That type falls me fat = ese tipo me cae gordo
8. My friends are very ticket = mis amigos son una boleta
9. They want to pass me by the cookie = me quieren pasar por la galleta
10. It figured me to camel = me figuró camellar
11. This bar is until the tits = este bar está hasta las tetas
12. What a wet cat! = que mojigato!
13. Today I ate overbelly with bonus bread = hoy comí sobrebarriga con pandebonos
14. Batteries! = pilas!
15. They took a shit from the laughter = se cagaron de la risa
16. Don't be so waterparty = no seas tan aguafiestas
17. Your singing wing costs me egg = tu cantaleta me vale huevo
18. We have to be fly, crazy = hay que estar mosca, loco
19. I didn't fall in the count = no caí en cuenta
20. Are you drinking my hair? = me estás tomando del pelo?
21. The fat lady went Rambo = se armó la gorda
22. Frying pan Chinese, the cow bit you = paila chino, lo mordió la vaca
23. She stayed with the curlies done = se quedó con los crespos hechos
24. I got pigskinated = me enchicharronaron
25. She's a technology hit and run = la atropella la tecnología
26. There you are painted = ahí estás pintado
27. Too many catfish in this skewered beef = demasiados bagres en este chuzo
28. I have an edge = tengo un filo
29. It touched me go to leg = me tocó irme a pata
Para que sigan botando la plata en cursos de inglés.... jajajajajaja!!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario