domingo, 21 de marzo de 2010

Semillero TAV

¿Les dije que me había quedado gustando lo de la docencia?


Es verdad, aparte del curso de inglés, he estado preparando el Diploma en Herramientas de Traducción que ofrece la Escuela de Idiomas, en el cual voy a dictar una parte del módulo de Traducción Audiovisual (mi favorito!) y también estoy organizando un semillero de Iniciación a la Traducción Audiovisual en el grupo de investigación (Grupo de Investigación en Traducción y Nuevas Tecnologías - TNT).


Estoy muy contenta con esta oportunidad que me brindan mis superiores y compañeros del grupo, y estoy muy contenta porque los alumnos van a tener la oportunidad de ver un aspecto de la traducción que actualmente no se ofrece como materia en el pénsum de la carrera.


Lo que mas me alegra es el recibimiento que ha tenido la propuesta del semillero (el mismo día que se envió el mensaje, se completaron los cupos y el grupo ya está listo). Pienso volcar aquí toda la creatividad y las cosas que aprendí cuando era estudiante y la experiencia profesional que he tenido, para que ellos se diviertan tanto como yo a la hora de traducir un material audiovisual.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails