viernes, 19 de marzo de 2010

J'aime learning die Sprachen

Me encanta aprender y conocer cosas nuevas, personas, aspectos culturales, formas de pensar, manualidades (aunque soy pésima), juegos, recetas de cocina... de todo.
Los idiomas son una de las cosas que más me gusta aprender, y desde muy temprana edad fui expuesta a todo lo relativo con la literatura y el aprendizaje de varias lenguas (bueno, de una extra, ¡pero para mi eran varias!)

Mis papás me estimularon mucho hablándome y poniéndome muchas canciones, mi mamá es profesora y desde el vientre estuve expuesta a la interacción entre los alumnos, profesores y el conocimiento que vuela en las aulas. Luego, cuando nací, me cuentan que empecé a hablar rápido y mi papá y mi abuelo materno me enseñaron muchas palabras y canciones (me cuenta mi mamá que yo a los dos años cantaba un tango que me enseñó mi abuelo... ¡¡claro que ahora no me acuerdo de cuál sería!!). También me enseñaron a leer muy rápido, creo que antecitos de los dos años ya podía leer un libro (de niños.. no un tratado sobre economía!) y luego a eso de los cinco años empezó a interesarme por aprender un idioma nuevo: inglés.

En realidad el interés fue resultado de una excesiva exposición a música y cine en inglés, mi mamá es cinéfila y claro, yo crecí viendo las miles de películas que pasaban por HBO, Cinemax, los canales de niños en inglés: Disney, Warner etc. También había una emisora (la emisora de Veracruz TV) en la que ponían "música americana" (aunque metían bandas europeas de tanto en tanto), a mi mamá le encantaba y era casi lo único que se escuchaba en mi casa, entonces mi exposición al idioma fue bastante desde muy temprana edad.

Mi colegio tenia énfasis en matemáticas, pero en las materias que siempre me destaqué fue en español e inglés y aunque la primera vez que me presenté a la universidad fue a una Ingeniería (ew!) me di cuenta rápido que no era lo que yo quería y luego me decidí por idiomas, entrando a traducción.

En la carrera de traducción me dediqué los dos primeros años a aprender francés y mejorar inglés y español. Luego, como mi promedio me lo permitió, ingresé a un curso de alemán en Multilingua, aunque sólo hice cuatro semestres porque me gradué y ya no me dejaban volver :(
En la carrera también vi un año de Latín que me encantó y, posteriormente, me sirvió bastante.

Hasta ahí iba muy bien, estaba muy contenta porque ya se había expandido mi vocabulario y podía hablar en tres idiomas (así hablara con acento colombiano) y eran muchos los aspectos culturales que empecé a conocer (y a contrastar con mi propia cultura). Pero luego empecé a curiosear más allá.

Más tarde, cuando me dio el arrebato por las películas Hindi, se me ocurrió empezar a aprender Hindi pero, aunque me encantaba, era bastante difícil porque sólo tenía a Livemocha y a las películas como profesores, entonces no fue mucho lo que avancé, aunque aprendí el alfabeto y palabras básicas de la familia y el hogar.

El Hindi lo empecé a aprender más por curiosidad de saber qué decían en las películas. Al ser traductora audiovisual sé muy bien la cantidad de omisiones que se deben realizar, en especial entre lenguas de oriente y occidente, pero en realidad la lengua que siempre quise aprender fue árabe (de mi fascinación con esta cultura hablo más adelante, en otro post). El año pasado se me presentó la oportunidad de ingresar a un curso pero se atravesaron las vacaciones y pues, viaje mató a curso!

Este año decidí no postergar más mi deseo y empecé a aprender por mi cuenta, afortunadamente conocí a una muchacha de Argelia, que también le encanta aprender (y enseñar) y trabaja con idiomas. Ambas decidimos seguir los respectivos cursos online (ella español y yo árabe) y somos tutoras de la otra. Hasta el momento sigo aprendiendo el alfabeto (porque es muy difícil escribirlo y sólo tengo teclado latino) pero estoy muy contenta porque ya distingo sonidos y letras y algunas expresiones. Sousita, mi tutora, no tiene este problema porque a ella le enseñaron ambos alfabetos desde el colegio (y luego decimos que son países atrasados... atrasados estamos nosotros y no nos damos cuenta!)

De todas formas sigo esperando que abran el curso de árabe en la Universidad para tomarlo, porque definitivamente me encantó este idioma (así sea difícil) y porque, como dice mi madre, "el conocimiento nunca está de más".

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails